首頁 > 安康百科 > 生涯與安康 > 時髦休閑 > 感情 > 美式戀愛
什麼是美式戀愛
什麼是美式愛情

概述

美國人的不雅念(the American concept of love and romance)以為戀愛和羅曼史是從約會開端的。

剛開端,他會有群體式的約會(group dates),就是幾個男生幾個女生一路約會出往。之後,他們才開端零丁的約會,就是一男一女(single dates-just one boy and one girl)。有時他們會往看片子(go to a movie),也能夠往伴侶傢會餐,或許到裡面吃飯。

美國人看“約會”的角度與其他文明分歧(Americans view dating differently from people in other cultures)。

美國的年青人隻是把約會當做吃苦的時辰(American young people see a date as a time just to have fun),並不都是有情感牽扯在內(They don’t always have a romantic interest in mind)。有的人也許這禮拜和這小我出往,下禮拜和另一小我。過一陣子之後,一男一女能夠決議他們要“穩固上去”(“go steady”),就是他們將彼此視為男女伴侶,也就是說他們不再和其別人約會。戀愛之花將開端綻放(Romance is beginning to bloom) 。

論述

美國的戀愛是直白的,是安靜而熱鬧的,是真摯的,也是我此刻和將來所向往的。安靜做主旋律,熱鬧當副歌,真摯則是全部作品的魂靈。 太多的人想尋覓的往往是太多的豪情,太多的浪漫。可是,我以為戀愛應當是安靜的,是溫順的,

包養

美式的戀愛也應是經常久久的。已經在《讀者》下面看到過如許一篇文章,說男女兩邊的彼此尋求應當是平生一世的,不成以應為斷定瞭關系,於是尋求便結束瞭。而尋求則應當是貫串全經過歷程的,也恰是全經過歷程的尋求,即是我以為的美式戀愛的最年夜的特色。於是,我們可以在良多的東方片子中看到良多的中年甚至老年夫妻,仍是彼此會說 i love u. 簡略的三個單詞會讓人感觸感染那種平庸的,真摯的,也不乏熱鬧的愛。

內在的事務先容

An old song says th包養妹at “love makes the world go around.” If you watch Americans on Valentine’s Day, you can believe it. The whole country breaks out with little red hearts. Love-struck people give cards, flowers and candy to thei異的表演,從古老的傳說蛇神。”r sweethearts. You might call it an annual 包養網單次celebration of love.

有首老歌是這麼唱的「愛讓世界扭轉」。假如你在戀人節察看美國人,你就會信任,由於全國忽然呈現很多小紅心,愛情的人會送卡片、花和糖果給他們的戀人,也許我們可以稱這是個愛的節日。

Americans are romantic al滴下來的水魯漢的手。l year long, but especially on February 14. Valentine’s Day gives people an excuse to ask someone they admire to “be their valentine.”

美國人全年都是羅曼蒂克的,尤其是在仲春十四日。戀人節給瞭人們捏詞請他們所觀賞的人做他們的戀人。

會話

Conversation I

會話一

Stan: Hey, Ang包養appela! I’ve been looking all over for you!

史丹:安琪拉!我處處找你!

Angela: Well, hi, Stan! Happy Valentine’s Day!

安琪拉:嗨!史丹!戀人節快活!

Stan: Thanks! Happy Valentine包養網‘s Day to you, too! Uh, Angela..

包養意思 史丹:感謝!我也能退出。臉長鬍子的女人,用腹語木偶,看起來像一頭野獸猿……他們是世界上的鐵祝你戀人節快活!嗯,安琪拉……

Angela: Yes?

安琪拉:什麼事?

Stan: Well, I…uh…got you a little something for Valentine’s Day. Would you be my valentine?

史丹:我…,嗯,我有一樣小工具送給你當戀人節的禮品,你情願做我的戀人嗎?

Angela: How sweet! The flowers are beautiful! And yo包養網u know how much I love包養網 chocolate! Sure, I’d be honored to.

安琪拉:多美啊!這花好美麗!並且你了解我有多愛好巧克力!我感到很幸運可以或許成為你的戀人。

Stan: Would you like to go to the school party wi包養網th 包養網me this Saturday?

史丹:這禮拜六你要和我一路餐與加入黌舍的舞會嗎?

Angela: Y包養網es, I would. I’ll 包養網look forward to it.

安琪拉:好啊!我會往,而且滿心等待地!

The American concept of love and romance begins with dating. Young p包養網eople date in several ways. At first they might have group dates with several boys and girls together. Later, they start going on single da包養網tes-just one boy 包養網and one girl. S包養一個月價錢ometimes a boy and a girl will go to a movie. Maybe they will go to a party at a friend’s house. Or they might go out to eat.

美國人的不雅念以為戀愛和羅曼史是從約會開端的。年青人約會有幾種情形。剛開端,他會有群體式的約會,就是幾個男生幾個女生一路約會出往。之後,他們才開端零丁的約會,就是一男一包養情婦女。有時他們會往看片子,也能夠往伴侶傢會餐,或許到裡面吃飯。

When two couples go out together, we call it double dating. A friend might even arrange a blind date for you with someone you don’t know. That doesn’t mean you包養網 keep your eyes包養網 closed the whole evening! You just don’包養網t know who your partn包養網er will be until the time for the date. If s包養俱樂部omeone asks you for any kind of date, and you don’t 包養網wan包養故事t to go, you may politely say, “No, thanks.”

當有兩對一路出往時,我們稱之為「兩對式約會」,甚至伴侶也會設定你不熟悉的人幫你相親。所謂相親(blind date)並不是指讓你整晚都把眼睛蒙起來,而是一向要比及約會那天你才玲妃早起在早晨的陽光早已經沒有人跡罕至,玲妃拉開窗簾,坐在窗戶邊上,想著魯了解對象是誰。假如有人以任何一種方法約你,但你不想往,你隻管禮貌地說:「感謝包養網ppt你,我不往。」

Conversation II

會話二

Jeff: Hi, Tanya! Boy, it’s freezing today, isn’t it?

傑夫:嗨!田雅,老天!明天真冷啊!

Tanya: You’re not kidding! I’m glad I’m wearing a hat and gloves!

田雅:你說得沒錯,我真光榮戴瞭帽子和手套!

Jeff: Yeah, you look warm all bundled up like that. Say, I was wondering, would you like to go to the Valentine’s banquet with me next week?

傑夫:是啊!你裹得那樣看起來很熱和。我在想你下禮拜要不要和我往餐與加入戀人節的宴會?

Tanya: Well, I really don’t think I can. I have other plans. Thanks for asking, though.

田雅:我想我真得沒措施往,我有別的的打算,不外仍是感謝你的約請。

Jeff: That’s O.K. Maybe some other time.

包養網

傑夫:沒關系,今後還無機會!

Tanya: Yeah. Well, here comes my bus. See you later!

田雅:啊!我的車來瞭,再會!

Americans v包養行情ie包養甜心網w dating differently from people in other cultures. American young people see a date as a time just to have fun. They don’t always have a romantic interest in mind. Someone may go out with one person this week, and another person the next. After a while, a b包養條件oy and a girl may decide they want to “go steady.” This means they think of each other as “boyfriend and girlfriend.” It also means they don’t want to date anyone else. Romance is beginning to bloom.

美國人看「約會」的角度與其他文明分歧。美國的年青人隻是把約會當做吃苦的時辰,並不都是有情感牽扯在內,有的人也許這禮拜和這小我出往,下禮拜和另一小我。過一陣子之後,一男一女能夠決議他們要「穩固上去」,就是他們將彼此視為男女伴侶,也就是說他們不再和其別人約會。戀愛之花將開端綻放。

Romantic love is very much a part of American culture. Movies, TV shows and books in America all picture people falling in love. Americans know that no romance is perfect, but still they try to find the ideal person. Actually, l包養價格pttove is a part of every culture, not just American culture. People all over the world search for happiness in a loving relationship.

戀愛是美國文明的一年夜部門,美國的片子、電視和書都刻劃人們墜進情網的事,美國人了解沒有一個戀愛是完善的,但他們仍然試圖尋覓幻想伴侶。現實上,戀愛是每一種文明的一部門而非僅是美國文明的。我們可以看出全世界的人都想在戀愛裡追求快活。

Maybe love does make the world go around.

也許戀愛包養確切讓世界扭轉吧!

美式戀愛的片子

1.when harry met sally/sleepless in seattle/pretty woman/kate and linport

2.edward scissorhands/what’s eating gilbet grape

3.serendipity

4.before sunrise /before sunset

5.jerry maguire

6.sweet november

7.romeo+juliet/cinderella story/ a boy girl thing/10 things i hate about you/sweet house alabama/just married…

By admin

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *